Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Праздник Шавуот

Перейти вниз

Праздник Шавуот Empty Праздник Шавуот

Сообщение  Diana Вт Июн 03, 2008 3:39 pm

Праздник Шавуот Shavuot-smПраздник Шавуот мы отмечаем 6-7 сивана (в этом году – 9-10 июня) в честь величайшего события в истории человечества – Синайского Откровения. В этот день в 2448 году от сотворения мира (1312 г. до н.э.) сыны Израиля получили от Всевышнего Тору и Десять Заповедей - морально-этическую основу всей нашей цивилизации.
Праздник Шавуот выражает глубокую идею о том, что физическое освобождение от рабства и даже завоевание политической свободы не имеют особого значения до тех пор, пока не достигнута свобода духовная, основанная на признании единственной власти - власти Всевышнего и Его заветов.
В сидуре (молитвеннике) Шавуот называется зман матан торатейну - “временем Дарования Торы нашей”. На вопрос, почему его не называют “временем принятия Торы нашей”, мудрецы отвечают, что лишь Дарование Торы можно отмечать как знаменательный момент, произошедший некогда в прошлом, тогда как принятие Торы - вечный процесс, не ограниченный ни временем, ни пространством.
Название Шавуот, которое дано этому празднику в Торе, буквально означает “недели” и это обусловлено тем, что его отмечают после отсчета семи недель, начиная со второго дня Песаха. В Талмуде употребляется еще название - Ацерет (”завершающий праздник”), которое показывает, что мудрецы считали день дарования нам Торы неразрывно связанным с днем нашего освобождения из рабства.
Шавуот, как и другие наши праздники, тесно связан со Страной Израиля. Это подчеркивается двумя другими его названиями: Хаг-гакацир - “праздник жатвы” - и Йом-габикурим - “день первых плодов”, ибо он совпадает с началом жатвы пшеницы и сбором плодов, которые приносили в Иерусалимский Храм в качестве благодарственной жертвы.
Некоторые законы и обычаи праздника

Шавуот, как и все еврейские праздники, начинается вечером (предыдущего дня, то есть в этом году вечером 8-го июня), с заходом солнца. Однако, празднование не начинают до “выхода звезд”, ожидая, чтобы окончились сорок девять полных суток “счета Омера” (дней между Песахом и Шавуотом; вручение Торы произошло ровно через семь недель после исхода из Египта, поэтому день этот называется Шавуот - «Праздник Недель»). Но законы, связанные с праздником, вступают в силу, конечно, с момента захода солнца.
Шавуот имеет статус “праздника из Торы” – Йом-Тов; в этот день запрещено все то, что, с точки зрения законов субботы, считается работой (кроме варки еды и перенесения огня).
Когда существовал Храм, евреи в Шавуот совершали восхождение в Иерусалим и приносили бикурим – первые плоды урожая. Сегодня, когда Храм еще не восстановлен и мы не можем отпраздновать Шавуот так, как это предписывается Торой, главное для нас – это попытаться вновь пережить Дарование Торы, ощутить его как событие нашей жизни.
В первую ночь праздника принято не спать, а изучать Тору. Этот обычай носит название Тикун - в дословном переводе “исправление (мира)”. Мудрецы Каббалы указывают распорядок занятий на всю ночь праздника Шавуот, который включает чтение отрывков из Письменной Торы, Устной Торы, книги Зогар, а также изучение 613 заповедей. Обычай устраивать Тикун основан на словах из Зогар, главной книги Каббалы, восхваляющих тех, кто не спит ночью в Шавуот, предвкушая час получения Торы.
У наших отцов существовал обычай начинать учить маленьких детей Торе именно в Шавуот. Рано утром детей вели в синагогу, как сказано в Писании: “И было на третий день, при наступлении утра…” (Исход 19:16). Приносили табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько отдельных стихов. Например: “Моше заповедал нам Тору, наследие общины Яакова” (Второзаконие 33:4). Учитель читал каждую букву, а ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв. Пекли специальный медовый пирог, на котором были написаны стихи из Торы, и после окончания урока детям давали съесть этот торт.
И для взрослых, ранее не учивших Тору, самый лучший способ отпраздновать Шавуот - приступить к ее изучению.
Существует обычай украшать дом и Синагогу зеленью, цветами, ветвями деревьев, напоминающими нам о зелени, росшей вокруг горы Синай, когда мы получили Тору. Символическая параллель: сиван - месяц расцвета природы. Дарование Торы - расцвет еврейского народа.
(Кстати, когда мы читаем, что Тора была дана в “пустыне Синайской”, то многим представляются безжизненные голые скалы. Это неправильно. Слово мидбар - “пустыня”, употребленное в этом месте Торы, происходит от слова леадбир - “выпускать скот пастись”. Т.е. здесь “пустыня” - место выпаса скота, нечто вроде “гористой степи”. После сезона дождей, в месяце сиван, она вся расцветает, покрываясь зеленым ковром трав и кустарников.)
Накануне праздника, зажигая праздничные свечи, произносят следующие благословения:
БОРУХ АТО А-ДОЙ-НОЙ Э-ЛОЙ-ЭЙНУ МЕЛЕХ ООЙЛОМ АШЕР КИДШОНУ БМИЦВОЙСОВ ВЦИВОНУ ЛЕАДЛИК НЕЙР ШЕЛ ЙОЙМ ТОЙВ.
“Благословен Ты, Б-r, Всесильный наш, Владыка вселенной, освятивший нас Своими законами и заповедавший нам зажигать свечи в честь праздника”.
БОРУХ АТО А-ДОЙ-НОЙ Э-ЛОЙ-ЭЙНУ МЕЛЕХ ООЙЛОМ ШЕЭХЕЙОНУ ВКИЙМОНУ ВЭИГИОНУ ЛИЗМАН АЗЕ.
“Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Владыка вселенной, который даровал нам жизнь и поддерживал ее в нас и дал нам дожить до сего времени”.
Вечером с наступлением праздника устраивают большую трапезу. Перед ней делают кидуш (освящение над бокалом вина). Днем также устраивают праздничную трапезу с кидушем.
В этот день принято есть молочную пищу - в память о том, что, когда евреи получили Тору, законы о кошерном мясе и о разделении мясного и молочного были трудны и непривычны для них и они некоторое время ели только молочную пищу. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда. При этом следует помнить и соблюдать законы, разделяющие мясной и молочный стол.
Чтение Десяти Заповедей

Главное событие праздника - это, безусловно, слушание Десяти Заповедей во время чтения свитка Торы сразу же после утренней молитвы. Все присутствующие при этом встают, заново переживая тот благоговейный трепет, который первый раз евреи испытали у горы Синай. В этот момент важно не понимание священного языка и смысла заповедей, а сам факт присутствия и участия в происходящем. Поэтому все евреи - мужчины, женщины и дети (включая младенцев) - должны быть в эти минуты в синагоге и, как три тысячи лет тому назад, слышмть слова Десяти Заповедей, вне зависимости от того, понимают ли они священный язык. Ведь их души способны воспринять святость происходящего!
Изкор

Во второй день праздника Шавуот (так же, как и в Йом-Кипур, Шмини-Ацерет и в последний день праздника Песах) после чтения Торы, те, у кого нет кого-то из родителей, читают поминальную молитву Изкор за души умерших родственников и принимают обещание сделать пожертвование в их заслугу.
Diana
Diana

Количество сообщений : 3241
География: : Stuttgart
Дата регистрации : 2008-01-25

Вернуться к началу Перейти вниз

Праздник Шавуот Empty Re: Праздник Шавуот

Сообщение  Diana Вт Июн 03, 2008 8:30 pm

А-Шло а-Кадош


Мы приводим молитву за детей и за всё потомство, которую составил а-Шло а-Кадош – рав Йешая а-Леви Горовиц (1558-1630), один из великих ашкеназских раввинов 17 века.
Существует обычай приходить к его могиле накануне новомесячья Сивана (а-Шло похоронен в Тверии рядом с Рамбамом и рабби Йохананом бен-Закай) и произносить написанную им молитву: «Обязаны мы молиться и просить Б-га, благословен Он, обо всём, что необходимо нам, потому что всё – от него, благословен Он…И, в особенности, нужно человеку спешить молиться о вечном и кашерном потомстве… Сердце моё говорит мне, что молитва эта принимается особенно благосклонно накануне Рош-Ходеш Сиван». Разумеется, эту молитву можно прочесть и дома.
Молитва а-Шло а-Кадош
за себя и за детей, чтобы они шли прямыми путями
Ты , Г-сподь, Б-г наш, существовал до сотворения мира, и Ты, Б-г наш, не изменился после сотворения мира, и от века до века Ты Б-г. И Ты создал Свой мир, чтобы узнали, что Ты – Б-г, из святой Торы Твоей, как сказали наши мудрецы, благословенна их память: «В начале…» - ради Торы и ради Израиля. Потому что они – народ Твой и удел Твой, Ты избрал их из народов и дал им Свою святую Тору, и приблизил их к Своему великому имени. И о сохранении этого мира и о сохранении Торы даны Тобой, Г-сподь, Б-г наш, два повеления: сказано в Торе Твоей «плодитесь и размножайтесь», и сказано в Торе Твоей: «и научите им сыновей своих». И смысл в них обоих один: что не для пустоты создал Ты [мир], а для заселения, и во славу Свою создал, сотворил и сделал, чтобы мы, и наши дети, и дети детей всего народа Твоего, дома Израиля, знали имя Твоё и изучали Тору Твою.
Итак , я приду к Тебе, Б-же, Царь царей над царями, и буду молить, и глаза мои будут смотреть на Тебя, пока Ты не помилуешь меня и не услышишь мою молитву: послать мне сыновей и дочерей, и чтобы они тоже плодились и размножались, они, и их дети, и дети детей их до конца всех поколений. Для того, чтобы они, и я, и все мы занимались Твоей святой Торой, учили и обучали, хранили, и делали, и выполняли все слова учения Торы Твоей с любовью. И просветли глаза наши Торой Твоей, и привлеки сердце наше к заповедям Твоим, чтобы любить Твоё имя и трепетать перед ним.
Отец наш , отец милосердный, дай нам всем жизнь долгую и благословенную. Кто, подобно Тебе, милостиво вспоминает о созданиях Своих, даруя им жизнь? Вспомни нас и даруй нам жизнь, как молился праотец наш Авраам: «О, лишь бы Ишмаэль жил пред Тобою», и истолковали мудрецы наши, благословенна их память: «в страхе Твоём». И поэтому пришёл я просить и молить пред Тобой, чтобы было семя моё и семя семени моего навеки семенем кашерным. И пусть не будет ни во мне, ни в потомстве моём, ни в потомстве потомства моего никогда никакого порока и позора, только мир и правда, доброе и прямое в глазах Г-спода и в глазах людей. И пусть они будут сведущи в Торе: знают Писание, знают Мишну, знают Талмуд, знают Тайное, соблюдают заповеди, оказывают милость, обладают возвышенными качествами, и пусть служат Тебе с любовью и внутренним трепетом, – не с внешним трепетом. И дай каждому из них то, что им необходимо для достойной жизни, и дай им здоровье, и достоинство, и силу, и дай им статность, и красоту, и привлекательность, и милость, и пусть будет любовь, и братские чувства, и мир между ними. И пошли им достойную пару, из рода мудрецов Торы, из рода праведников, и пусть сами они будут достойными супругами, как я молился о них, потому что одного и того же прошу я для тех и для других.
Ты , Б-же, знаешь все тайны, и пред Тобой открыто скрытое в сердце моём: что я прошу Тебя обо всём этом ради имени Твоего великого и святого и ради святой Торы Твоей. Поэтому ответь мне, Б-же, ответь мне ради праотцев святых, Авраама, Ицхака и Яакова, и ради них спаси сыновей, чтобы ветви были подобны корням. И ради Давида, раба Твоего, четвёртой опоры колесницы, певца, одарённого святым духом Твоим.
Песнь ступеней. Счастлив всякий боящийся Г-спода, следующий путям Его. Когда ешь ты (от) плодов труда рук твоих, счастлив ты и благо тебе. Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная, во внутренних покоях дома твоего; сыновья твои, как молодые деревца масличные, вокруг стола твоего. Вот так благословится муж, боящийся Г-спода. Благословит тебя Г-сподь с Цийона и увидишь благополучие Иерусалима во все дни жизни твоей. И увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир над Израилем!
Прошу тебя, Б-же, внемлющий молитве! Пусть сбудется со мной то, что сказано в стихе: «И Я – вот завет Мой с ними, – сказал Г-сподь: дух Мой, который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих, и от уст потомков твоих, и от уст потомков потомков твоих, – сказал Господь, – отныне и вовеки».
Diana
Diana

Количество сообщений : 3241
География: : Stuttgart
Дата регистрации : 2008-01-25

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения